Weblate #01 - Créer un projet de traduction

Comment créer un projet de traduction, étape par étape, sur Weblate ?

Ceci est un petit billet simple décrivant les différentes étapes à suivre pour pouvoir créer et héberger un projet de traduction sur Weblate.

C'est quoi Weblate  ?

Sans trop se perdre dans les définitions, Weblate est en quelque sorte, un projet libre qui permet à tout utilisateur, développeur ou pas, ou organisation de créer et de gérer des projets de traduction.

Autrement dit, tu as un projet, tu veux que ton projet soit utilisé par un grand nombre d’utilisateurs et non seulement cloisonné dans une seule langue et qu’un chinois puisse l’utiliser  ? Et bien Weblate permet une certaine harmonisation de tout le processus.

Bref, je pars du principe que vous savez comment installer Weblate et que vous avez un compte administrateur sur votre propre instance. Il y a un projet sympa qui s’appelle YunoHost offrant un paquet Weblate que vous pouvez installer en toute simplicité.

Un ami m'a parlé d’un paquet Weblate disponible sur Bitnami, je dois avouer que je n'ai pas testé.

On commence

Connectez-vous sur l’interface d’adminisration de votre Weblate avec votre navigateur puis saisissez l’adresse de votre instance en y rajoutant un

/admin

Exemple  :

http://localhost.home.arpa/admin

Défilez la page jusqu’en bas où vous trouvez Projets Interface d’administration de Weblate pour la création d’un projet de traduction.

Vous pouvez cliquer aussi sur le lien +Ajouter pour aller directement à la page de création du projet de traduction.

Créer un nouveau projet de traduction sur votre instance Weblate.

Création du projet à traduire

La page de création du projet à traduire est simple. Il suffit de remplir les champs (avec du blé ou autre chose, les champs)

J'ai choisi comme exemple de traduire PixelFed et ce pour plusieurs raisons que je vous expliquerai dans le prochain billet. Un petit spoil  ?  :p

Dans la capture suivante, rien de technique, uniquement des informations concernant PixelFed tels le nom du projet, l’adresse web du projet, spécifier si le projet est un projet privé ou accessible à tout le monde ou à un groupe de traducteurs et enfin, point important la langue source du projet.

l’interface source de PixelFed est en anglais, nous allons donc spécifier que ce projet a pour langue source l’anglais et que les traductions se feront de l’anglais vers d’autres langues. Ceci n'est pas une règle, il y a des projets écrits en japonnais et la traduction se fait du japonnais vers d’autres langues. Donc, point important.

Champs à remplir pour créer un nouveau projet de traduction sur Weblate.

Il suffit de cliquer sur le bouton Enregistrer et le projet sera créé. Bravo, vous êtes des petits champions, vous savez maintenant comment créer une projet sur Weblate.

C'est tout  ?

Oui c'est tout  :D  ! Ou presque. Il nous reste la création des composants à traduire et comme cette partie risque d’être un peu longue alors, la suite sera publiée sur le prochain billet #02

Retenez que nous allons travailler sur le dépôt suivant  :

https://github.com/pixelfed/pixelfed

Et sur la branche dev du dépôt. Les fichiers à traduire sont au format PHP et disponibles sur  :

https://github.com/pixelfed/pixelfed/tree/dev/resources/lang

Merci de m'avoir lu  !